- Trifle discol. in margins; sm. tear in lower blank margin. = Rare. Van Dijk 603; De Jong 530.
- Wr. sl. yellowed along margins. = Cat. Balkema, Vijf Ponden Pers no.8; De Jong 653; Simoni P9.
ADDED: Kuipers, R. Op losse schroeven. Gron., Uitgeverij De Vuurslag, 1946, (12)p., printed in 100 numb. copies, orig. wr. w. printed title, large 8vo.
- Wrappers sl. foxed and yellowed along margins.
= "Wijlen H.N. Werkman te Groningen heeft deze bundel in 1944 gezet. In 1946 zijn er honderd exemplaren van gedrukt voor Uitgeverij De Vuurslag te Groningen (...)" (colophon).
AND: Thiry, M. Trois proses en vers. Liège, Imprimeries des Militaires Mutilés et Invalides de la Guerre, 1934, 15p., orig. wr.
- First and last (blank) page yellowed; sm. owner's entry on first blank. Wrappers (dust) soiled.
= With extensive AUTOGRAPH SIGNED DEDICATION: "Un de vingt-cinq exemplaires tirés à part et hors commerce de Trois Proses en Vers est offert par l'auteur au Comité National des Arts et des Lettres au profit des intellectuels hollandais dans la dépresse, pour remercier la Hollande, source généreuse d'héroïsme et de Poésie. M Thiry 20 Juin 1945."
= Not in De Jong.
Kuipers, R. De Straatmaker. Gron., De Vuurslag, 1945, broadside poem, 42x23 cm., 2 woodcut ills. by A.J. KUIPERS. Derème, T. Welke roos w'ook willen plukken... Dutch transl. R. Kuipers. Ibid., idem, 1945, broadside poem, 30x41,3 cm., woodcut ill. A.J. KUIPERS.
= De Jong 179 note.
AND 3 others similar (not clandestine).
- Wrappers sl. yellowed. = De Jong 698; Van Dijk 608.
Larbaud, V. Portrait d'Eliane à quatorze ans. Amst., Vijf Ponden Pers (A.A. Balkema), 1944, 31,(1)p., 4 handcol. plates by SALIM, printed in 55 copies, orig. wr.
= De Jong 484; cat. Balkema, Vijf Ponden Pers 17.
AND 3 others similar: De Jong 106, 241 (wr. frayed) and 981.
= Copy hors commerce, "bestemd voor Ir. Eug. Strens" and dated "oct. 1944" in pen and ink and signed by the author, J.W.F. Werumeus Buning and C. Nypels. De Jong 192.
= SEE ILLUSTRATION PLATE XXIII.
- All fine.
- Both lvs. with filing holes in left blank margin.
= On the possible publication of contributions by foreign authors (Max Frisch, Maria Vargas Llosa, Norman Mailer) in the Nieuw Wereldtijdschrift and his problems with financing this. "(...) Ik heb een afrekening gekregen van de eerste drie NWT-nummers van deze jaargang, en ook met subsidies erbij, is het bilan negatief. Ik moet dus kruidenier spelen. Tegelijkertijd had ik er eigenlijk geen rekening meer mee gehouden dat ik nog de rechten van Frisch zou kunnen krijgen, en had ik ook belangstelling getoond voor het (...) verslag van Mario Vargas Llosa over zijn presidentscampagne (...) met Llosa zit ook het novembernummer vol (...) dus Frisch zou ten vroegste in januari kunnen, en dan heeft het ook niet veel waarde meer als funerair eerbewijs - om het cynisch te zeggen: dan heeft zijn dood haar actualiteitswaarde verloren (...)".
AND 4 others: a short autograph letter signed by MARNIX GIJSEN (dated "21-IV-70") and typescript letters signed by JOSEPHINE VAN GASTEREN (2 letters, "8 mei 1980" and "18 November 1982"), PIETER GRASHOFF (2 lvs., "14 juni 1980") and EVERT ZANDSTRA ("3 Maart '54").
- Bookplate on first free endpaper. Decoration on backstrip sl. rubbed; otherwise fine.
= Van Vliet p.246, no.1; cf. Braches 1670.
Idem. Aan den weg der vreugde, The same work, same edition, w. identical binding dec. to the above, grey cl. w. dec. in purple by R.N. ROLAND HOLST.
- Bookplate and stamp on first free endpaper. Binding soiled and trifle rubbed; decoration of backstrip faded(?) to blue.
= Van Vliet p.246, no.2; cf. Braches 1670.
AND 2 other copies of the same work, same edition, w. later original publisher's bindings: Van Vliet p.348, no.25 and Van Vliet p.349, no.37.
- Occas. trifle foxed. A fine copy. = Van Vliet p.264, no.1.
- Bookplate on first free endpaper; some sl. occas. foxing (mainly on edges). Backcover sl. soiled.
= Van Vliet p.264, no.1 and 2.
Idem. Antiek toerisme. Roman uit Oud-Egypte. The same work, same edition, orig. wr. w. decoration by A. VLAANDEREN identical to the above, large 8vo.
- Bookplate on htltle and owner's entry on title. Wrappers yellowed/ foxed; backstrip dam.
= Van Vliet p.264, no.3.
Idem. Antiek toerisme. Roman uit Oud-Egypte. The same work. Ibid., idem, 1917, 2nd ed., 221,(3 blank),(8 publisher's adverts)p., orig. dec. cl. by A. VLAANDEREN, 8vo.
- Bookplate on first free endpaper. Binding soiled and a few s. stains. = Van Vliet p.264, no.4.
Idem. Antiek toerisme. Roman uit Oud-Egypte. The same work, same ed., 221p., orig. wr. w. decoration by A. VLAANDEREN identical to the above, 8vo.
- Bookplate and owner's entry on htitle; some sl. occas. foxing. Wrappers worn, soiled and some vague creases; frontcover w. paint stain; backstrip dam.
= Van Vliet p.264, no.5.
AND 3 copies of the 3rd edition: (1). orig. dec. grey cl. WITH DUSTWR.; (2) orig. dec. green boards, w. decoration identical to the clotbound copy; (3) orig. wr., w. lettering identical to the dustwr. of the clothbound copy. - AND a copy of a later, unspecified ed., orig. gilt cl. w. dustwr.
- Bookplate on first free endpaper and pastedown; first and last pages sl. foxed. Backstrip 2 sm. stains; otherwise fine.
= Van Vliet p.258, no.1.
Idem. Antieke verhalen. Van goden en keizers, van dichters en hetaeren. The same work, same edtition, orig. wr. w. decoration identical to the above (lettering in black).
- Bookplate on first blank. Frontwr. sm. repaired tear in margin; wrappers some vague (marginal) creases/ folds; backstrip some very sm. imperfections.
= Van Vliet p.258, no.2.
AND 4 other copies of the same work, same edition, in various orig. publisher's bindings: Van Vliet p.258, no.3 and 4; Van Vliet p.348, no.29 (diff. col.) and a copy bound in (white) clothbacked lightblue boards w. simple blue lettering (not in Van Vliet)
- Dustwr. soiled and sl. frayed (strengthened on verso at places).
Idem. Xerxes oder der Hochmut. Aus den Büchern der ironischen Geschichte. German transl. E. Otten. Berlin, W. Borngräber, n.d. (1919), 1st ed., 276,(4 publ. advert.)p., orig. clothbacked gilt and dec. boards. Idem. Xerxes. German transl. E. Otten. Berlin-Schöneberg, P.J. Oestergaard, 1926, 344p., orig. gilt limp leather, t.e.g. Idem. Xerxes. The same work, same ed., orig. gilt hmor. (spine-ends and corners worn/ sl. dam.). - AND a modern Spanish translation of Xerxes (2010).
- All vols. w. bookplate on first free endpaper.
- Bookplate on first free endpaper; some sl. yellowing/ foxing. Covers trifle thumbed.
= Van Vliet p.212, no.1 (darker brown); Braches 1954; Cat. Ned. Boek 120.
Idem. Babel. The same work, same edition, orig. blueish grey wr. w. decoration in orange by J.TH. TOOROP.
- Bookplate on htitle; some sl. foxing. Backstrip cracked; top of spine sm. dam.; corners of wr. some vague creases/ folds. Unopened.
= Van Vliet p.212, no.3; Braches 1954;
AND 2 others copies of the same work, same edition, in orig. (dam.) wr. (Van Vliet p. 215, no.7) and in orig. later cl. (Van Vliet p.348, no.28; diff. colour brown).
= (1) Small souls (orig. De kleine zielen. Upper hinge weak; binding soiled and worn, top of spine dam.); (2) The later life (orig. Het late leven); (3) The twilight of the souls (orig. Zielenschemering. Binding sl. stained/ worn); (4) Dr. Adriaan (orig. Het heilige weten). English translation of the 4 vols of De boeken der kleine zielen (cf. Breugelmans p.73ff).
AND 6 other English translations by the same of works by Couperus, all early editions in orig. cl.: Old people and the things that pass (Van oude menschen, de dingen die voorbijgaan. London, 1924. Binding badly stained), Ecstasy (Extaze. N.Y., 1919), The tour (Antiek toerisme. N.Y., 1920), Majesty (Majesteit. N.Y., 1921), The law inevitable (Langs lijnen van geleidelijkheid. London, 1921), The hidden force (De stille kracht. N.Y., 1921. Lacks first free endpaper).
- All vols. w. bookplate on first free endpaper or pastedown. Occas. other small defects and traces of wear.
- Lacks first free endpaper; htitle and last free endpaper partly browned. Binding dampstained; dustwr. lacks portions from margins.
Idem. Die Komödianten. German transl. E. Otten. Munich, G. Müller, 1919, 1st-5th thous., (4),426,(5)p., orig. boards.
- Backstrip browned and dam. at foot; boardedges and corners worn.
WITH 2 translations of the same work: a second edition of the German transl. (1923, 6th-10th thous.) and a Romanian transl. (1982). - AND 4 translations of Iskander: 2 copies of the German translation (1925, 2nd ed. and n.d., 5th ed. (binding dam.)) and 2 copies of the Romanian translation (1986 and 1992 (wr. sl. worn; SIGNED by the translator).
- All vols. w. bookplate on first free endpaper or htitle.
= Both vols. w. dedication by the editor to Han Peek.
Vliet, H.T.M. van. Versierde verhalen. De oorspronkelijke boekbanden van Louis Couperus' werk (1884-1925). Amst./ Antw., L.J. Veen, (2000), 399,(1)p., num. col. ills., orig. cl. w. dustwr. (mint, shrinkwrapped). Gemeren, R. van. Couperus. Een leven. Amst., Prometheus, 2016, 957,(1)p., ills., orig. cl. w. dustwr.,, large 8vo. - AND 10 others on the same, i.a. P. HOFFMAN (ed.), Tijdladder Louis Couperus, Een chronologisch overzicht van zijn leven en werk (n.pl., 2003, ills., narrow 8vo. Privately bound copy in giltlettered, matching slipcase); K. PETERSON, In het voetspoor van Louis Couperus. Pasoeroean door de lens van Salzwedel (Amst., KIT, 2009, 151 photogr. ills., orig. board, obl. 4to. With autogr. dedic.).
- All vols. w. bookplate on first free endpaper or htitle.
- Trifle yellowed; wr. vaguely foxed.
Idem. Dionysos. Ein erotischer Götterroman voll Rausch und Sinnenlust. German transl. E. Otten. Berlin, Privatdruck der Gemeinschaft der Bücherfreunde, 1928, 239,(1)p., 5 plates by R. SCHOTT, printed in 1500 numb. copies, orig. gilt boards.
- Covers sl. soiled. This copy unnumbered. Covers sl. foxed.
Idem. Herakles. German transl. E. Otten. Berlin, Volksverband der Bücherfreunde/ Wegweiser Verlag, 1923, 1st ed., 372,(1)p., orig. gilt hcl.
- Endpapers sl. foxed. = Manuscript dedic. in pencil by the translator opposite title-p.
Idem. Aphrodite in Aegypten. Roman aus dem alten Aegypten. German transl. E. Otten. Berlin, E. Rowohlt, 1920, 1st-8th thous., 256,(8 publ. advert.)p., orig. dec. wr.
- Yellowed. Spine-ends dam. = German translation of Antiek toerisme.
AND 4 others: the same German ed. of Herakles in a sl. diff. hmor. binding (rubbed), 2 copies of the same German tansl. of Antiek toerisme (one rebacked hcl. and one later facsimile reprint) and a modern French ed. of Antiek toerisme (2019).
- All vols. w. bookplate on first free endpaper.
- Binding a few sm. imperfections.
Idem. Nippon. Engl. transl. J. de La Valette. Ibid., idem, n.d. (1926), 1st Engl. ed., 284p., photogr. plates, orig. cl., large 8vo.
- Edges sl. foxed. Covers stained in lower corner.
Idem. Nippon. The same work, New York, G.H. Doran, n.d. (1926), 1st Amer. ed., 284p., photogr. plates, orig. cl., large 8vo. Idem. Unter Javas Tropensonne. German transl. E. Otten, introd. H.K. Heiland. Berlin, Deutsche-Buch-Gemeinschaft, n.d. (1926), 1st German ed., 346,(6)p. photogr. plate, orig. moroccobacked dec. boards (partly w. waterstain; backstrip sl. rubbed/ soiled). Idem. Japanische Streifzüge. German transl. E. Otten. Berlin, P.J. Oestergaard, n.d. (1929), 1st ed., 208p., photogr. plates, orig. dec. cl.
- Fine. = German translations of Oostwaarts and Nippon.
AND a first edition of Nippon in Japanese (2019, orig. boards w. dustwr. Mint; w. signed dedication by the translator).
- All vols. w. bookplate on first free endpaper.
- All vols. w. owner's entry of "M. Daendels" (2x on first free endpaper, 1x on title-p.); occas. foxed. Bindings sl. rubbed/ sl. worn along extremities. A good set of the rare first edition in contemporary bindings.
= Cf. Van Vliet p.117, no.2a.b.c.