- Trifle foxed.
Idem. Xerxes oder der Hochmut. German transl. E. Otten. Ibid., idem, n.d. (±1920), 1st-5th thousand, 276,(4)p., orig. gilt clothbacked dec. boards. - AND 3 others by the same, all early German translations, i.a. Die Komödianten (Munich, 1919, orig. dec. boards) and Am Wege der Freuden (Berlin, 1920, orig. dec. cl., sm. 8vo).
- Two vols. w. owner's entry on title. Fine, complete set.
AND 2 others, i.a. IDEM, Hoe een roman wordt geschreven (ibid., 1991, orig. cl., 12mo. Owner's entry on upper pastedown).
- Bookplate on first free endpaper. Binding w. white specks; sm. dam. spot at foot of spine.
= Van Vliet p.164, no.1; Braches 2249; Cat. Ned. Boek 26.
Idem. Williswinde. The same work, same edition, orig. wr. w. dec. identical to the above (lettering in black instead of gold) by L.W.R. WENCKEBACH.
- Bookplate on htitle. Rebacked w. green cloth tape; frontwr. w. sm. tear in margin and lacking tiny portion from lower corner.
= Van Vliet p.164, no.2; Braches 2249.
Idem. Williswinde. The same work, same edition, orig. wr. w. photogr. portr. of the author.
- Bookplate on htitle. Wrappers partly sl. (dust)soiled and some marginal imperfections; frontwr. w. [printed: Aflevering] "17/18" in blue pencil.
= Van Vliet p.164, no.4.
AND a fine copy of the same work, same edition, bound in a "neutrale band" (Van Vliet p.164, no.5). - ADDED: an ex-library copy in contemp. giltlettered hcl. (stamps, plastiziced etc. Sold w.a.f.).
= Friendly letter, thanking for the kind reception when visiting Mr and Mrs Breugel: "(...) Ik verzoek U intusschen nog eens schriftelijk mededeeling te mogen doen van het buitengewone genoegen, dat ik gisteren had door u en de uwen en het uwe te leeren kennen en van de mate waarin ik de lieve hartelijkheid van uw ontvangst heb gewaardeerd (...)".
ADDED: Perk, M.A. Two AUTOGRAPH LETTERS SIGNED to "Waarde Jelle" [= J.R. Clifford Kocq van Breugel], dated resp. "16 Dec 1913" and "8 Maart 1914", each 1 fold. leaf, each 4p.
= I.a. on health matters and the troubles of old age, on family and ancestors and his publication of Zes jaren in Tripoli in Barbarije. Uit de gedenkschriften eener Nederlandsche vrouw (being the memoires of Wilhelmina Françoise Amélie Louise Clifford Kocq van Breugel, Perk's mother in law).
- Some sl. occas. foxing.
= One of 200 numb. copies on Hollandsch, bound in unif. gilt hcalf, 2 blue mor. letterpieces, t.e.g. Good, attractively bound set. Comprises I. Een liefde (3rd ed.); II. De kleine republiek (2nd ed.); III. Uit het leven van Frank Rozelaar; Kind-leven; Als het dag wordt; Het ik (2nd ed.); IV. Kritieken (3rd ed.); V. Beschouwingen en kritieken (3rd ed.); VI. Lyrisch en verhalend proza; Ethisch mystiek varia; Reis-indrukken; Schetsen en aantekeningen (2nd ed.).
- Two lvs. loosening. = Braches 2277.
Idem. De kleine Johannes. Tweede deel/ Derde deel. Amst., W. Versluys, 1905/ 1906, 1st eds., 2 vols., (8),216; (4),355p., orig. not unif. dec. green cl. by E.W. KONING.
- First vol. edges and a few lvs. sl. stained. Fine set. = Braches 666 and 667.
AND the 7th edition of the first work.
- Dustwr. sl. worn and trifle soiled. = Verzameld werk deel 1.
Geel, C.J. van. Verzamelde gedichten. Ibid., idem, 1993, 1st ed., 1080,(3)p., india paper, orig. cl. w. dustwr. (backstrip of dustwr. sl. sunned). Kopland, R. Ibid., idem, (2006), 522,(3)p., india paper, orig. cl. w. dustwr. - AND 5 others in 7 vols., all but one orig. cl. w. dustwr., i.a. A. MORRIËN, Verzamelde gedichten (Amst., 1992. Dustwr. worn); W. SMIT, Verzameld werk (ibid., 1983); P. KEMP, Verzameld werk (ibid., 1973, 3 vols.) and W. KUSTERS, Pierre Kemp. Een leven (Nijm., 1910, ills., large 8vo).
- Endpapers browned; owner's entry cut out of title-p.; trifle foxed. Spine sunned and sm. part of covers sunned.
AND 3 others by/ on the same, i.a. Een klein Heldendicht (ibid., 1908, 2nd. ed., orig. gilt cl.).
- Frame w. a few dam. spots.
= Portrait of the Dutch poet and historian Frederik Carel Gerretson (1884-1958), known under the pseudonym Geerten Gossaert.
= The first edition of Grunberg's play Onze paus, which was rejected by Krystyna Meissner, director of the Wroclaw Theatre. The text in Dutch and Polish is accompanied by the refusal letter by Krystyna Meissner and the response of Arnon Grunberg (both in facsimile) and by six original photographs by Paul Blanca based on the play.
- Slightly frayed; most lvs. doubled w. Japanese causing one side to be sl. vaguely visible.
= Rare pamphlet in which De Haan attacks P.L. Tak, who fired him as contributor to Het Volk after De Haan published his scandalous novel Pijpelijntjes. See at large: R. DELVIGNE and L. ROSS, Jacob Israël de Haan, Open brief aan P.L. Tak - De geschiedenis van de Pijpelijntjes-affaire (Amst., 1982).
- A few lvs. sl. foxed. Spine-ends worn.
= With AUTOGRAPH DEDICATION to "Nico van Suchtelen van Jacob Israël de Haan" on htitle.
Idem. Het Joodsche lied. Amst., W. Versluys, 1915, 1st ed., 233p., orig. cl.
- Occas. trifle foxed; annot. on and sm. hole in title-p. Bindings trifle worn.
AND 4 others by the same (all first ed.): Liederen, Libertijnsche liederen, Kwatrijnen and Bloemlezing uit zijn Kwatrijnen.
- Occas. trifle foxed; otherwise fine.
= With AUTOGRAPH DEDICATION "Aan den Heer Rabbijn A.J. Ondermijer van Jacob Israël de Haan" on htitle.
Idem. Wezen en taak der rechtskundige significa. Amst., P.N. van Kampen & Zoon, 1916, 1st ed., 32p., orig. wr. (marginally waterst. throughout; owner's entry).
= Very rare. Originally published in periodical De Beweging: "Overdruk uit het Decembernummer".
AND 2 others by the same: Aan: Izak Vr. ... (ibid., 1918, modern cl. w. orig. frontwr. mounted on front, 4to. Also originally from De Beweging) and Wezen en taak der rechtskundige significa (ibid., 1916, 1st ed., orig. wr.).
= On sending plays to Vissel, and a probably similar request for plays by somebody else: "(...) Wat de heer Haverman aangaat: als hij iets hebben wil, laat hij mij dan schrijven. Ik zelf bied nooit aan, en zelfs de bemiddeling van den beminnelijksten tusschenpersoon verwekt bij den uitgever de illusie, dat de auteur geld noodig heeft en hij daardoor makkelijk te vangen is. Zelfs als dit zoo is, mag 'n auteur het niet laten blijken... (...)"
Swarth, H. AUTOGRAPH CORRESPONDENCE CARD and short AUTOGRAPH LETTER, both SIGNED "Hélène Swarth", to resp. "Hooggeachte en bewonderde Jubilaris" (unidentified, dated "okt.1938" in pencil in a diff. hand on verso) and to "Geachte Redactie" (unidentified, undated), both pen and purple ink, 1 leaf, recto only.
- Correspondence card w. traces of former tipping in on verso.
= The correspondence card probably to a colleague author: "(...) Laat mij ook hopen dat uw herfst ons nog vele vruchten van rijpe wijsheid en verblijdende schoonheid zal geven (...)". The letter: "(...) Zoudt gij een mooi boek (liefst fransch) voor mij ter vertaling hebben? (...) Gaarne verwacht ik spoedig antwoord aan bovenstaand adres, met voorstel van honorarium (...)".
= Separate reprint (by the author?) of poems that were published in Podium, Nov. 1961. With AUTOGRAPH SIGNED DEDICATION dated "30.5.'62". Rare.
Offel, E. van. Bloei. Antw., De Nederlandsche Boekhandel, 1896, 1st ed., 124p., ills. and vignettes by the author, contemp. giltlettered hmor, orig. wr. pres.
- Joints and corner rubbed. = Bookplate of Dirk de Vos (by E. van Offel) on prel. blank.
Kuyle, A. Songs of Kalua. Utr., De Gemeenschap, 1931, 2nd ed., 44,(2)p., orig. dec. cl. w. (sl. dam.) dustwr. Aafjes, B. Gedichten. Amst./ Antw., Contact, 1947, 230,(1)p.
= One of 200 copies of the deluxe ed. printed on 'lompenpapier'; this one of 50 copies bound in giltlettered hvellum.
AND 24 others in 27 vols., all poetry, i.a. by G. Achterberg, J. Engelman, I. Heytze, W. Hussem, E. Leefland, H. Marsman, W. de Mérode, M. Nijhoff, J. van Nijlen P. van Ostaijen, J. Slauerhoff and M. Veltman.
- Some foxing. Backstrip discol. and trifle soiled; top of spine worn and sm. waterstain.
AND 11 others similar, mainly 1st eds., i.a. by J. Brouwers (2x, orig. wr.), M. 't Hart (3x, all orig. cl. w. dustwr.) and H. Marsman.
- Filing holes.
= Fine caustic letter apparently in response to a complaint by a budding writer why his contribution had not yet been published: "(...) Gij noemt u "letterkundige" maar blijbaar is het u toch altijd onbekend gebleven dat aan een tijdschrift de ingezonden stukken naar gelang van inkomst worden behandeld tenzij er door actualiteit van den inhoud als anderszins grote haast snel de plaatsing noodzakelijk mocht zijn. Daar nu uw stuk, een soort van modernisering van een middeleeuwsch dichtstuk, natuurlijk niets actueels heeft moest dit op behandeling blijven wachten (...) Buitendien kwaamt[?] gij mij een dienst vragen, nl u mijn oordeel over uw arbeid te zeggen. Daar gij dit niet in acht neemt, maar u integendeel gedraagt, als iemand, die een gunst bewijst, zal het maar het beste zijn, dat ik u uw letterkundige poging bij deze weer ongelezen toekomen doe. Over een jaar ofwat, als gij wat ouder zijt geworden, zult gij de zaken wel wat anders in gaan zien (...)". SEE ILLUSTRATION PLATE VIII.
AND 1 other: J.A. ALBERDINGK THIJM, "A Sa Majesté la Reine le jour de sa fête, 17 Juin 1864" (autograph poem, pen and ink, 1 leaf, recto only. Folded twice; from the collection of Dr Sterck).