- Large closed tear in frontwr.; corners of wr. sl. chipped; sl. yellowed.
= Rowell/ Wye 592. SEE ILLUSTRATION PLATE LIX.
- Upper corner frontwr. sl. dogeared.
= Translated from the English original into Russian by the author. SEE ILLUSTRATION PLATE LXI
- Some scattered pencil scratching; contents loosening; sl. yellowed. Wr. frayed.
= Very rare publication of the satirical periodical Krokodil.
- Trifle worn; mostly in good condition.
= Comprises: Year 1, no.44; year 2, no.40; year 3, no.4 and 43; year 4, no.45; year 5, no.15, 17, 39 and 51. Weekly magazine on theatre and cinema. One issue with a film still from Battleship Potemkin on frontcover. SEE ILLUSTRATION PLATE LX.
- Good/ fine copies.
= The first two issues of the literary-cultural-political weekly Ogonyok ("sparkle") published upon (and devoted to) the death of Josef Stalin (5 March 1953), showing the entire Soviet Union plunged into mourning. No.10 with the original col. insert showing Stalin lying in state.
- Sm. portion of upper corner htitle cut off. Otherwise fine.
- Wr. partly browned and w. some small marginal tears.
= Rare souvenir programme for a charity performance held by Pavlova for the benefit of Russian refugees and victims of WWI.
AND 9 other souvenir program booklets for ballet performances by Anna PAVLOVA, i.a. for the years 1914, 1928, 1930 (Paris).
- Contents mostly fine; some lvs. loose(ning); occas. trifle thumbed/ waterst. Wrappers occas. nibbled by silverfish/ sl. yellowed/ trifle frayed. Nevertheless a desirable set.
= Comprises 6 German issues: year 14 of the Revolution, no.9; year 15, no.2 and 10; year 16, no.11; year 17, no.12; year 19, no.7. Four French issues: year 17, no.3; year 18, no.1 and 2; year 19, no.1. One English issue: year 16, no.4. Parr/ Badger p.148-149: "Any discussion of the soviet propaganda photobook of the 1930s must begin not with an individual book, but with a magazine. Between 1930 and 1940, USSR in Construction employed the best Soviet photojournalists and graphic designers. (...) They were undoubtely the best in their field, and the very nature of the magazine, a lavishly produced monthly published in four separate editions - Russian, English, German and French (and later, Spanish) - ensured that the magazine's editorial offices became a hothouse of ideas. All the visual strategies, of the propaganda photobooks, designed by Lissitzky, Rodchenko and others - the elaborate photomontages, innovative photography, fold-out pages, transparent overlays and so on - were developed in USSR in Construction, one of the most beautifully produced magazines of the twentieth century". Lissitzky-Küppers p.96ff. SEE ILLUSTRATION PLATE LXI.
- No. 10 frontwr. sl. foxed. Otherwise fine. = The German (6x) and English (2x) language edition.
AND 14 odd issues of SOWJETUNION/ SOVIET UNION/ L'UNION SOVIÉTIQUE/ SOVETSKIJ SOYUZ (1950-1962, the continuation of USSR in Construction).
- All vols. w. (sm.) defects and dam., i.a. lvs. torn; foxed wrs.; i.a. year 1935, no. 11 lvs. w. tear in lower part; year 1936, no. 10 spine split. Sold as periodical, not subject to return.
= Year 1935, no. 11 and year 1936, no. 8 w. typography and design by A. RODCHENKO and V. STEPANOVA; year 1936, no.4/5 and 10, typography and design by EL and S. LISSITZKY. Parr/ Badger I, p.148f. "Any discussion of the Soviet propaganda book of the 1930s should begin not with an individual book, but with a magazine [URSS en construction]. (...) Amongst the photographers were Max Alpert, Arkadi Shaikhet, Georgi Zeima, Boris Ignatovich, Semen Fridland and Georgi Shaikhet. Designers included the husband-and-wife teams of El Lissitsky, Sophie Kueppers, and Aleksandr Rodchenko and Varvara Stepanova. (...). All the visual strategies of the propaganda photobooks, designed by Lissitsky, Rodchenko and others - the elaborate photomontages, innovative photography, fold-out pages, transparent overlays and so on - were developed in URSS en Construction, one of the most beautifully produced magazines of the twentieth century."
= Very rare Polish language wall calendar. With the dates of the official holidays in Soviet Russia listed below.
- Blank margins sl. creased and w. some sm. marginal tears.
= One of Dmitry Moor's most famous poster designs, alluding to the Podvolzhye famine (1921-1922) during the civil war. Reprint of the orig. 1921 edition.
- Occas. trifle foxed. Rebacked w. cloth.
= Monod 9255; Lemmens/ Stommels, Russian Artists and the Children's Book p.143: "Like Ivan Bilibin he [Boris Zworykine] remained faithful to his neo-Russian style. Nowhere is this more visible than in his illustrations for Le coq d'or et d'autres contes de A.S. Pouchkine (...). The tale published in 1903 was designed as a real children's book but the 1925 publication was a very expensively and costly made book, not suited as a children's book. The illustrations are executed in a pochoir technique (...). The effect is a dazzling display of bright colours. The illustrations are greatly elaborated and have a dream-like quality that enhances the subject of the fairy tale." SEE ILLUSTRATION PLATE LXI.
= Rare. Published on occasion of the author's 80th birthday, in a small number of copies for the "Knights of the Order of the Monkey", a parody secret society created by the author. Contains a bibliography at the end.
Idem. Elektron. St. Petersburg, Alkonost, 1919, 32,(4)p., publisher's emblem by YU. ANNENKOV on htitle, orig. wr. by A. REMIZOV, 12mo.
- Good/ fine copy. = Rowell/ Wye 239; Kilgour 934.
- Wr. loosening; spine-ends dam.; frontwr. sl. dustsoiled. = The author's debut.
- Upper hinge weak.
= With AUTOGRAPH SIGNED DEDICATION to "Monsieur Kalan[?] Stanislav Leopoldovitch [signature]. [In Russian:] All these years I have always remembered, with love and gratitude [monogram] 31 iii 1946" on first blank, in the author's distinct calligraphic style. SEE ILLUSTRATION PLATE LXI.
AND 2 French translations of works by I. BOUNINE and A. KOUPRINE.
- Backstrip sl. worn and partly restored/ strengthened; wr. sl. fingersoiled.
= Khan-Magomedov p.130f; Rowell/ Wye 498 and ill. p.189. SEE ILLUSTRATION PLATE LXII.
- Owner's entry on title-p. Wr. sl. yellowed/ dustsoiled and creased; spine splitting at top.
= Khan-Magomedov p.138; Rowell/ Wye 658; Compton, Russian Avant-Garde Books 1917-34 p.90: "Rodchenko's photographic inspiration continued to the end of the 1920s, often in fruitful partnership with Mayakovsy. On the backcover of A Conversation (...) Rodchenko did not bother with the hackneyed imagery which he could have extracted from the lines "Was your journey necessary?... what if during these last fifteen years I've ridden to death a dozen Pegasuses?!" but used the words "All poetry is a journey into the unknown", to imagine Mayakovsky's head (represented by a photograph) as a world in itself, circled by aeroplanes". SEE ILLUSTRATION PLATE LXII.
- Backwr. w. sm. rubbed/ dam. spot on verso, trifle waterst. along upper edge and w. sm. stamp; spine worn/ splitting.
= Khan-Magomedov p.135ff; Rowell/ Wye 715; Compton, Russian avant-garde books 1917-34 p.60. The continuation of LEF. Zhurnal levogo fronta iskusstv.