- Three wax seals dam.
= I.a. (copies/ extracts of) deeds of sale/ transport, wills, estate partition, debt admission and several contracts regarding drainage of rainwater, the costs and maintenance of gutters, a gate and the construction of a small window ("koekkoek") in an outhouse. Names and property mentioned: "het Bakers huis" (Pieter van Hulle); "den Coninck van Vranckrijck" (Dirck Smuijser and Catharina Warmont, Michiel de Wael, Carolus Diericx and Eva van Liebergs, Isaac Teijler, Pieter Teijler van der Hulst, Abraham Neijdorff, Izaac Rookmaker); "De Guldewagen" (Isaacq Snep, Jean Pousé, Jan Bardoel, Reijnier Salden, Johan de Ville en Helena Bardoel, Abraham Verhamme, Pieter Verhamme, Albertus Verhamme, Jan Heshuijsen, Jacob Ettinger, Jacob van Varelen, Hendrik Godart de Marée, Izaak Westerkappel, Catharina van der Vlugt); Nicolaes Eijchelenbergh and Lucas van Venbergen.
- A few wax seals dam.
= I.a. (copies/ extracts of) deeds of sale/ transport, estate partition, debt admission and several contracts concerning servitudes (dividing walls, sewage and rainwater drainage), (conditions of) public sale of real estate, mortgage bonds and a large inventory of "Magazijn De Kindervriend". Names mentioned: Marijn de Busschere, Jan Hugaert, Helena Salde, Petronella Langedult, Gerrit van der Aa, Pieter Teekelenburg, Gerrit van der Horst, Pieter Heijdanus, Isaac Schakel, Catharina Maria Bartha van der Beek, Abraham Jillisse, Leendert van Willige, apothecary/ chemist Willem Godofredus Theodorus Mann, Franciscus Hendrikus le Brun, Bernardus Josephus Kerkhoff, Elizabeth Wilhelmina van Oostveen.
= Alexander thanks Cornelis van der Vijver (1784-1855) for the dedication to him and his family in his book De roem des Vaderland gehandhaafd in 1831.
= Interesting letter by Willem Maurits van Nassau, who led the Dutch troops in 1745 in the battle against the Pretender (battle of Culloden). In this letter he asks for financial compensation for the services rendered by his troops in the campaign of 1744 to the Queen of Hungary, Archduchess Maria Theresa.
Nassau-Ouwerkerk, Maurits van (1679-1753). Manuscript letter SIGNED "W.M. grave van Nassau", to "Collonel van den Clooster in Guarnisoen. Tot Groningen",dated "s. Hage den 7. Maart 1750", pen and ink, 1 fold. leaf, 2p. (incl. address), w. remnants of wax seal.
= Ordering his commanders to send in the "driemaandelijkse lijsten, der respective Regimenten Cavallerije, Dragonders, en Infanterije (...) op gewoone tijde (...)", and not too late as apparently had been the case.
= Edo Frieswijk (1648-1720) was a Frisian magistrate and mayor of Sneek. 1. Letter by Hendrik Casimir II of Nassau-Dietz (dated 12 july 1688) accepting an invitation by Frieswijk for a dinner; 2. letter by princess Albertine Agnes of Orange-Nassau (mother of the preceding) (dated 10 January 1690) congratulating Frieswijk on the birth of his son Albert (named after her); 3. letter by princess Henriette Amalia of Anhalt-Dessau, wife of Hendrik Casimir, (dated 10 January 1690), also congratulating him; 4. letter by the same (now widow of Hendrik Casimir) (dated september 1697), congratulating him on the birth of his daughter, accepting the request to become a godmother of the girl and about the 'kuiperijen' (voting alliances) in the grietenijen (Frisian districts); 5. letter by the same (dated 16 December 1698) thanking Frieswijk for his report on the Frisian 'landsdag' and 'kuiperijen' in Tietjerksteradeel; 6. letter by the same (signed Henriette d'Anhalt) (dated 3 March 1699), letter of gratitude for the congratulations on the marriage of her sister Johanna Charlotte with the margrave of Brandenburg-Schwedt; 7. letter by princess Johanna Charlotte of Dessau-Anhalt (dated 11 March 1699) letter of gratitude for the congratulations on her marriage; 8. letter by Marie Eleonore of Anhalt-Dessau (married to the prince of Radziwill) (dated 30 March 1699), letter of gratitude for the congratulations on the marriage of her sister Johanna Charlotte and the mediation between Amalia and a few Frisian magistrates; 9. letter by princess Henriette Amalia (dated 1 May 1703), thanking Frieswijk for his report on the 'landsdag'; 10. letter by princess Henriëtte Catharina of Nassau (mother of Henriette Amalia) (dated 17 november 1706) thanking for Frieswijk's condoleances after the death of her daughter Elisabeth Albertine of Anhalt-Dessau (dutchess of Saxony-Weißenfels); 11. letter by prince Johan Willem Friso of Orange-Nassau, stadholder of Friesland (dated 17 June 1709), on the failed peace negotiation with France and on the appointment of Sicco van Goslinga as plenipotentiary of Friesland at the peace negociations; 12. letter by the same (dated 25 June 1711) thanking Frieswijk for his involvement during the "landsdag" where the Oostergo and Westergo declined to pay for the war costs concerning the inheritance of king and stadtholder William III; 13. letter by princess Maria Louise of Hessen-Kassel, widow of Johan Willem Friso(dated 2 August 1714), on the military promotions of mr. Coehoorn and Schwartzenberg and the appointments of van Goslinga and Sixma to curator of the Academy of Franeker.
= Seven letters of gratitude for "een Exemplaar ontvangen van het Mac:. [= Maconnieke] Jaarboekje voor het jaar (...)". Prince Frederik, the 2nd son of king William I of the Netherlands, was a prominent Dutch freemason and a Grand Master.
AND 4 others: a letter of gratitude by prince and stadtholder WILLIAM V OF ORANGE-NASSAU to the mayor of Edam Pieter Pont in 1774 on the birth of his 2nd son; a small note by prince WILLIAM OF ORANGE-NASSAU (eldest son of king Willlam III), wishing the officers of the regiment 'Grenadiers en Jagers' well on the "First Aceh expedition" in 1873 and thanking them for the toast on his father's health; a letter, dated 1758 by W.J. GRAVE VAN HOGENDORP to princess Anna of Hannover (wife and widow of stadholder William IV) asking assistance against hunters in the employment of 'heer van Roon' who trespass on his estate Rustenburg; a letter by the secretary S.M.S DE RANITZ of queen-regent princess Emma, dated febr. 1896, in which he announces that the queen-regent does not want to become a patroness of the Roman catholic society 'Johannes de Dooper' from Utrecht.
= Mostly legal advice by scholars connected to various Dutch (high) courts. Subject matters include the lawful use of a trademark in twain production; the legitimacy of taxing property held in a trust; the question whether alimony should be paid by a converted Jew to his - still Jewish - ex-wife; a settlement request by the suspended Drost of Gorinchem in a case of corruption; technicalities in a criminal procedure (incomplete summons, faulty procedural registration, refusal to hand out a copy of the verdict, no due process), the legal position of illegitimate vs. legitimate children as heirs, inheritance allocation of someone having died intestate in or en route to the East- or West-Indies or Brazil, partial non-compliance and violation of a contract for quarrying and transport of sandstone between the earl of Bentheim and the Rotterdam admiralty, the validity of a minor's confession, a drunkard's (unlawful) arrest by servants of the bailiff of Veere and a case of fraud and market cornering in the baleen trade.
= Containing i.a. an agreement by the heirs of Philips van Boesingen and Jacob Tiewelen (1612), (copies of) the wills of Christiaen Tiewelen and Jannetgen van Midlem (1655) and Pieter Tiewelen (1677), as well as various agreements and wills by Jacob, Pieter and Abram Tiewelen stipulating that their "innocenten broeder" Christian Tiewelen be taken care of (1670-1703). Other persons mentioned: Carel Baernaert, Tanneken Christiaensdochter Cruyckes, Samuel Loijs, Daniel and Adriaen van Gaesbeeck, Theodorus van der Wel and Pieter's "dienstmaagt" Maria Korsse van der Horst.
- Used for a bookbinding; lower ends of columns cut off; browned and soiled; several holes and dam. spots.
= Treatise on the characteristics of minerals and the places where they occur.
- Without (lacks?) the Office of the Dead. Contents in good condition: a few borders occas. w. small pigment losses and some smudging to decoration. Binding professionally restored.
= This Book of Hours was probably made in Bruges in the middle of the 15th century. The place of origin is suggested by the rubricated saints in the calendar, such as Amandus (Feb. 6), Eligius (June 25, Translation), Aegydius (Sep. 1), Remigius and Bavo (Oct. 1), Francis (Oct. 4), Dionysius (Oct. 9), Donatian (Oct. 14). A few saints were added (later?) in a different hand (not rubricated): Appolonia (Feb. 9), St. William of York (June 8) and Anna (July 26). Contents: Hours of the Cross; Hours of the Holy Spirit; Mass of the Virgin; hymnes and prayers; Seven Penitential Psalms, litany, and collects. SEE ILLUSTRATION PLATE LXV.
= For the month of August. For similar penwork decoration see A.S. Korteweg, Kriezels etc. p.101: "Opvallend is het lange, smalle acanthusblad" SEE ILLUSTRATION PLATE LXV.
- Incomplete manuscript. New endpapers.
= Unfortunately, there are almost no clues in the manuscript itself to tell us more about its origin. This is probably a manuscript copied by a student or preacher for his own use, since it was copied by one scribe. It is a simple organized text, equipped with rubricated headings before each sermon. The use of Latin suggest it may have been copied for a house of friars or regular Canons and not for lay people. Written on paper with watermark Briquet 8193, dating ±1400. SEE ILLUSTRATION PLATE LXV.
- Text on verso sl. worn/ rubbed. Edges (sl.) stained not affecting text; inner margin trifle worn.
= With text read during i.a. (the vigil of) Ascension Day and Pentecost from i.a. the Gospels of Mark and Luke and the Psalms. With 3 sections of antiphonal lvs.
- Tipped onto mount along top; lacking small flecks of paint at both ends of the initial.
= Part of two 4-line staves (30 mm.) visible to the right of the figure. Verso also w. part of two staves. SEE ILLUSTRATION PLATE LXVII.
- Title-p. vol. 2 spotted. Bindings sl. rubbed along extremities.
= Abridged or revised(?) French translation of the Generals-Reglement publ. by Franz Moritz Lacy on request of Maria Theresia of Austria.
= Zegwaard was an influential President of the Road Racing Commission at the FIM from 1981 till 1993. During his presidency he was primarily responsible for, among other things, allocating suitable race tracks for grand prixs in motor sports. This archive comprises documents on many of these race tracks, such as Arctic Circle Raceway (Norway), Automotodrom Grobnik (Croatia), Autódromo Hermanos Rodríguez (Mexico), Autódromo José Carlos Pace (Brazil), Biíernieki (Latvia), Circuito Internazionale Santa Monica Misano (Italy, now "Misano World Circuit Marco Simoncelli"), Circuito Permanente del Jarama (Spain), Circuito Permanente de Jerez (Spain), Hungaro Ring (Hungary), Johor Circuit (Malaysia), Monza (Italy), Nozomi Tanaka (Japan), Salzburgring (Austria), Spa Francor Champs (Belgium) and Yalami (South Africa).
= Discussing individual singers' and musicians' fees and availability for specific performances, programming and the increasingly difficult position of choral societies such as the C.O.V. vis-à-vis ever-increasing radio broadcasting. Correspondents include Gerard van den Berk ("de Zingende Boer"), Roos Boelsma (contralto), Jacques Philip Caro (bass-baritone), Thom Denijs (bass-baritone), Annie Hermes (mezzo-soprano), Jac. van Kempen (tenor), Max Kloos (baritone), Carel van Leeuwen Boomkamp (cello/ violoncello piccolo), Di Moorlag (soprano), Willem Ravelli (bass-baritone), To van der Sluys (soprano), Louis van Tulder (tenor) and Jo Vincent (soprano), as well as the Haarlemsche Orkest Vereeniging, the Utrechts Stedelijk Orchest, the Algemene Vereniging Radio Omroep (AVRO) and the Nederlandse Christelijke Radio Vereniging (NCRV).
- Lacks sm. portion of blank margin; folds.
= In this field post letter Van Hoff declares the vacant position he leaves behind after his appointment as field priest, has given him an unpleasant feeling. He was under the impression that he would be consulted about filling the position, but instead he learns that his advice was ignored. He complains about this and tries to exert influence through this letter.