2231 - 2341 MANUSCRIPTS, AUTOGRAPHS, DOCUMENTS
- Sl. waterstained, text still legible; seals dam.
= The charters paint an interesting picture of the change in possession of a "huysinge ende hoffstede van voren tot achteren myt allen hoeren toebehoeren alser dye gelegen is op Sunt Johans Oudtwijck aende oestzijde vanden graften streckende voir uter graften tot after aenden Convent van den Wittevrouwen", moving from "Ysbrant Ysbrantssoen" in 1520, who paid "een loot sivelrs sjaers", to "Henrick Valckenaers" in 1547, who had to pay "acht ende dertichstalve philippus gulden sjaers" for the house.
- Seals dam.; seal of charter 1603 worn off, remnants still attached.
= Concerning i.a. a division of property after divorce between "Claes Jacobssoon van Bakenes" and "Adriana Willem Jacobssoon weduwe", in which Claes gets "die huisinge ende offstede mitte tichelerije ende lant daer aan behorende" and Adriana gets "d'voorseijde huisingen ende hoffsteden mitte cameren ende boomgaerts daeraen behoorende" (1603) and rental agreement between "Heeren Dom Deken en Capittul ten Dom te Utrecht" and Cornelis van der Steen, regarding a "zekere hof groot omtrend drie hond lands, gelegen op het Oud Wijkerveld onder den gerechte van Abstede" (1806).
= In the final quarter of the 18th cent. the profitability of the VOC dwindled. This manuscript shows that the decisiveness of the Dutch government was declining: the deputy to The Hague for the province of Zeeland, Iman Cau, had to urge the States General repeatedly over a period of 3 years to grant a prolongation of its charter to the VOC.
- The 2nd leaf torn in halves, rendering one line illegible; some ruststains from staples; thin, sl. brittle airmail paper.
= Complimental letter to George Erskine, commander of the 7th Armoured Division of the British 8th Army, nicknamed the Desert Rats, for outstanding battle achievements in North Africa. "I knew when I sent you round that the honour and prestige of the Eighth Army could not be in better hands, your whole Division has done magnificently. And it is very fitting that 15 Panzer Division, your old enemy of many battles, should end their career by surrendering to 7 Armd Div.".
= Complimental letter to George Erskine, commander of the 7th Armoured Division of the British 8th Army, nicknamed the Desert Rats, for outstanding battle achievements in North Africa. "Your Division has done splendidly during the last few weeks, in pushing the enemy back from Tripoli to Medenin. It is quite 1st Class." SEE ILLUSTRATION PLATE LX.
Erskine, G. (1899-1965). AUTOGRAPH LETTER SIGNED "Bobbie", to "My darling Puss", dated "19 Feb 1943", pen and ink, 1 leaf, recto only.
= "I thought the enclosed letter from Monty might interest you and the children. As it has already been announced on the BBC there is no harm in saying now that I have been [?] the advance from Tripoli and in under a month have advance 180 miles. It has been very interesting and a great experience."
= Message from the British Commander-in-Chief issued on the eve of D-Day, to boost the troops' morale. "The time has come to deal the enemy a terrific blow in Western Europe. (...). Good luck to each one of you. And good hunting on the mainland of Europe".
AND 3 others similar, incl. an unsigned duplicate of the aforementioned proclamation, 1x dated "France. 10.6.44.", w. facs. signatures of B.L. Montgomery and D. Eisenhower.
= The poezie album of Leni Duyzend (1928-2019) with 7 contributions by classmates of ANNE FRANK (incl. the introductory contribution by Leni herself) at the Joods Lyceum in Amsterdam. All these classmates are mentioned several times by Anne Frank in Het Achterhuis. Compiled mainly in the Spring of 1942, just weeks before the first classmates started to dissapear, some went into hiding and some were deported to the concentration camps in Eastern Europe. The poems are joyous and typically edifying of the sort that was often written in "poezie albums", exhorting the owner to do her best and be diligent at work. Leni Duyzend survived the war by going into hiding with part of her family in 1943. She married Herman Löwenberg, both stayed at the same hiding adress in Elburg with the family Van Leyen. After the war she finished high school and became a general practitioner. She introduces herself in the album with a 7-line verse, not dated but before June 1st 1939. Contributions by the following classmates in chronological order of entry in the album: 1. Marie Elisabeth 'Miep' Lobatto (b.1929) wrote a 4-line verse on "1 Juni 1939" and signed "Je schoolvriendinnetje Miep Lobatto". She co-wrote the book Absent. Herinneringen aan het Joods Lyceum Amsterdam, 1941-1943 with D. Hondius (Amst., 2001). Miep survived the war as she went into hiding in the Netherlands; 2. Nannette "Nan" Blitz (b.1929) wrote a 5-line verse on "5 Maart 1942" advising Leni to think of others and stay "tevree" (content). She and her family were transported to Westerbork 1943 and the following year to the exchange camp Bergen-Belsen where she was reunited with Anne and Anne's sister Margot. Nanny was the sole survivor of her family. She founded the Anne Frank school in Brazil and wrote a memoir which was published in 2015; 3. Jacqueline van Maarsen (b.1929) wrote an 8-line verse on "11 Maart 1942". She was Anne's best friend and wrote several books on Anne Frank; 4. Bertha "Betty" Louise Bloemendaal (1929-1942) wrote a 6-line verse on "13 Mrt. 1942", ending with "Eer ik jou vergeten zal". Anne writes in her diary on September 24th that she has heard that Betty had been transported to Poland. She was murdered in the concentration camp Auschwitz on the 1st of October 1942; 5. Hannah Elisabeth "Lies" Goslar (b.1928) wrote an 8-line verse on "19-3 '42" and included a tiny photogr. self-portrait. In 1943, Hannah and her family were arrested and sent to Westerbork and then eventually to Bergen-Belsen. Hannah was in a privileged section of the camp because her family had Palestine passports with them. Sometime between January-February 1945, Hannah was briefly reunited with Anne Frank, who was a less privileged prisoner imprisoned at the other side of the camp. Hannah and her sister were the only members of their family to survive the war. On January 6th 1944 Anne writes in her diary: "Toen verscheen Oma als beschermengel, daarna Lies, die mij nog het symbool van de ellende van al mijn vriendinnen en alle Joden toelijkt. Als ik voor haar bid, bid ik voor alle Joden en arme mensen samen." 6. Ilse Wagner (1929-1943) wrote a 6-line verse on "25 Maart 1942": "Lieve Leny, Wat zal ik schrijven op dit blad? Wacht Leny, ik weet al wat. Veel zegen en het beste, hoor! Ga flink en vlug de wereld door. En wat dan ook je lot zal zijn, Denk steeds na regen komt zonneschijn. Ter herinnering aan je schoolvriendinnetje, Ilse Wagner". Ilse was the first of Anne's circle of friends to be deported. Along with her mother and grandmother, she was sent to Westerbork in January 1943, then to Sobibór extermination camp, where all three were gassed upon arrival on 2 April 1943. The other contributions were made by: Betsy Cohen, Willy Wakker, R. Albersheim, Elsje van Bilderbeek, Mary Parels, Elly Wolfrat, Willy van Rossem, Olga Kok and Eri Scharlach. The poezie album is remarkably without a contribution by Anne Frank. She went into hiding July 6th, 1942. Anne writes in her diary on November 19th 1942: "Slecht voel ik me, dat ik in een warm bed lig, terwijl mijn liefste vriendinnen ergens buiten neergegooid of neergevallen zijn. Ik word zelf bang als ik aan allen denk met wie ik me altijd zo innig verbonden voelde en die nu overgeleverd zijn aan de handen van de wreedste beulen die er bestaan. En dat alles, omdat ze Joden zijn! Je Anne." SEE ILLUSTRATION PLATE LX.
= I.a. concerning Brouwershaven.
= The document dated 1583 signed by Wouter van Crayestein and mentioning a payment made of 3000 "pondt".
AND: two manuscript documents concerning issues in Pijnacker, dated 1686 and 1791, both pen and ink on vellum, 1 fold. leaf, both w. wax seals attached.
= Lucia Willemsdr., widow of Cornelis van Nuys Corneliszn., declares to have sold a "losrente" (interest in which repayment was possible) of "ses karolus gulden 't sjaer" on a house and property at Grote Hooft to the superintendants of the Heilig Sacramentsgasthuis in Dordrecht.
AND 13 others, all pen and ink on paper, dated 1603-1941, i.a. a contemp. copy of a notary declaration of a will by Johan de Gruthere, "ambachtsheer" of Dirksland (1603); a letter by Willem van Nieuwenhoven, "schout" (sherrif) of Dirksland, regarding a servant who had been impregnated by a married bailiff. Van Nieuwenhuizen calls her "een hoer omdat zij met een getrouwde man te doen gehadt heeft" en wishes to banish her from Dirksland (1762) and 4 documents regarding the steamboat company "firma W. de Bruijn c.s." in Dordrecht (1870-1878).