78 1147 Couperus L
78/1147 Couperus, L. Hora svetla. (Heliogabal). Román ve trech dílech. Czech transl. H. Kosterka. Prague, J.R. Vilémek, n.d. (1922), 1st ed., 510,(2),353-365,(3)p., orig. limp cl.

= First Czech translation of De berg van licht. The extra paginated pages at the end contain an essay on Louis Couperus.

Idem. Hora svetla. (Heliogabal). Román ve trech dílech. Czech transl. H. Kosterka. The same work, same edition, bound in orig. clothbacked boards. Idem. Heliogábalo. Los fuegos fatuos de la decadencia romana. Spanish transl. J. Goldstein. Buenos Aires, Editorial Futuro, 1946, 1st ed., 387,(2)p., ills. by O. PIERRI, orig. boards.

- Sl. yellowed/ foxed (especially first and last lvs.). Binding soiled; joints worn/ splitting.

AND 5 different editions of the German translation of the work by E. Otten (3x: Leipsic, W. Borngräber, n.d. (1921?), 17th-20th thousand; ibid., Zenith-Verlag Erich Stolpe, 1928; Berlin, Axia Verlag, 1931) and by C. Captijn-Müller and H. Schneeweiß (2x, both Berlin, Aufbau-Verlag, 1995 (orig. cl. w. dustwr.) and 1998 (orig. wr.).

- All vols. w. bookplate on first free endpaper.

€ (60-80) 120